NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU’S-SİYAM

<< 1042 >>

DEVAM: 87- Oruçlunun Eşini Okşaması

 

ذكر الاختلاف على عبد الله بن عون في هذا الحديث

 

أنبأ حميد بن مسعدة بصري عن بشر وهو بن المفضل البصري قال حدثنا أبو عون عن إبراهيم عن الأسود قال انطلقت أنا ومسروق إلى أم المؤمنين فقلنا أكان رسول الله صلى الله عليه وسلم يباشر وهو صائم قالت قد كان يفعل ولكنه أملك لإربه منكم

 

[-: 3089 :-] Esved bildiriyor: Mesruk ile birlikte müminlerin annesinin yanına gittik ve: "Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) oruçlu iken de eşlerini okşar mıydı?" diye sorduk. Müminlerin annesi: "Evet, böyle yaptığı olurdu. Ancak nefsine hepinizden çok hakim birisiydi" karşılığını verdi.

 

Tuhfe: 15972.

 

Diğer tahric: Buhari (1927), Müslim 1106 (65,66,67,68), Ebu Davud (2382), İbn Mace (1687), Tirmizi (729) ve Ahmed, Müsned (24130)

 

 

أنبأ علي بن حجر قال أنبأ إسماعيل عن بن عون عن إبراهيم عن الأسود قال دخلت أنا ومسروق على عائشة فقلنا أكان رسول الله صلى الله عليه وسلم يباشر وهو صائم قالت كان يفعل ذلك ولكن كان أملك لإربه منكم

 

[-: 3090 :-] Esved der ki: Mesruk ile birlikte Hz. Aişe'nin yanına girdik ve: "Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) oruçlu iken de eşlerini okşar mıydı?" diye sorduk. Hz. Aişe:

 

"Evet, böyle yaptığı olurdu. Ancak nefsine (şehvetine) hepinizden çok hakim birisiydi" karşılığını verdi.

 

Tuhfe: 15972.

 

Diğer tahric: Buhari (1927), Müslim 1106 (65,66,67,68), Ebu Davud (2382), İbn Mace (1687), Tirmizi (729) ve Ahmed, Müsned (24130)

 

 

وفيما قرأ علينا أحمد بن منيع قال حدثنا بن علية قال أنبأ بن عون عن إبراهيم عن الأسود عن عائشة قال قلت أكان النبي صلى الله عليه وسلم يباشر وهو صائم قالت قد كان يفعل ذلك ولكنه كان أملك لإربه منكم

 

[-: 3091 :-] Esved der ki: Hz. Aişe'ye: "Hz. Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) oruçlu iken de eşlerini okşar mıydı?" diye sorduğumuzda Hz. Aişe: "Evet, böyle yaptığı olurdu. Ancak nefsine hepinizden çok hakim birisiydi" karşılığını verdi.

 

Tuhfe: 15972.

 

Diğer tahric: Buhari (1927), Müslim 1106 (65,66,67,68), Ebu Davud (2382), İbn Mace (1687), Tirmizi (729) ve Ahmed, Müsned (24130)

 

 

وفيما قرأ علينا أحمد بن منيع مرة أخرى قال حدثنا بن علية قال أنبأ بن عون عن إبراهيم عن مسروق قال سألت عائشة أكان النبي صلى الله عليه وسلم يباشر وهو صائم قالت نعم كان يفعل ذلك ولكنه كان أملك لإربه منكم

 

[-: 3092 :-] Mesruk der ki: Hz. Aişe'ye: "Hz. Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) oruçlu iken de eşlerini okşar mıydı?" diye sorduğumda Hz. Aişe: "Evet, böyle yaptığı olurdu. Ancak nefsine hepinizden çok hakim birisiydi" karşılığını verdi.

 

Tuhfe: 15972.

 

Diğer tahric: Buhari (1927), Müslim 1106 (65,66,67,68), Ebu Davud (2382), İbn Mace (1687), Tirmizi (729) ve Ahmed, Müsned (24130)

 

 

أنبأ يعقوب بن إبراهيم قال حدثنا إسماعيل عن بن عون عن إبراهيم عن الأسود ومسروق أنهما دخلا على أم المؤمنين فقالا أكان النبي صلى الله عليه وسلم يباشر وهو صائم قال قد كان يفعل ذلك

 

[-: 3093 :-] ibrahim bildiriyor: Esved ile Mesruk, müminlerin annesinin yanına girdiler ve: "Hz. Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) oruçlu iken de eşlerini okşar mıydı?" diye sordular. Müminlerin annesi: "Evet, böyle yaptığı olurdu" karşılığını verdi.

 

Tuhfe: 15972.

 

Diğer tahric: Buhari (1927), Müslim 1106 (65,66,67,68), Ebu Davud (2382), İbn Mace (1687), Tirmizi (729) ve Ahmed, Müsned (24130)

 

 

أنبأ حميد بن مسعدة عن يزيد وهو بن زريع قال حدثنا بن عون عن إبراهيم عن الأسود ومسروق قالا أتينا عائشة فقلنا يا أم المؤمنين أكان النبي صلى الله عليه وسلم يباشر وهو صائم قالت قد كان يعمل ذلك ولكنه كان أملك لإربه منكم قال أبو عبد الرحمن رواه المغيرة وحماد فقالا عن الأسود عن عائشة

 

[-: 3094 :-] Esved ile MesrOk bildiriyor: Hz. Aişe'nin yanına geldik ve: "Ey müminlerin annesi! Hz. Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) oruçlu iken de eşlerini okşar mıydı?" diye sorduk. Hz. Aişe: "Evet, böyle yaptığı olurdu. Ancak nefsine hepinizden çok hakim birisiydi" karşılığını verdi.

 

Nesai der ki: Muğıre ile Hammad bu hadisi Esved vasıtasıyla Hz. Aişe'den rivayet ettiler:

 

Tuhfe: 15972.

 

Diğer tahric: Buhari (1927), Müslim 1106 (65,66,67,68), Ebu Davud (2382), İbn Mace (1687), Tirmizi (729) ve Ahmed, Müsned (24130)

 

 

أنبأ أبو بكر عن حفص بصري اسمه إسماعيل عن معتمر عن أبيه عن مغيرة عن إبراهيم عن الأسود قال سألت عائشة أكان رسول الله صلى الله عليه وسلم يباشر وهو صائم قالت نعم ولكنه كان أملككم لإربه

 

[-: 3095 :-] Esved der ki: Hz. Aişe'ye: "Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) oruçlu iken de eşlerini okşar mıydı?" diye sorduğumda Hz. Aişe: "Evet, ancak nefsine hepinizden çok hakim birisiydi'' karşılığını verdi.

 

Tuhfe: 15972.

 

Diğer tahric: Buhari (1927), Müslim 1106 (65,66,67,68), Ebu Davud (2382), İbn Mace (1687), Tirmizi (729) ve Ahmed, Müsned (24130)

 

 

أنبأ علي بن الحسين الدرهمي بصري قال حدثنا بن أبي عدي عن هشام بن أبي عبد الله عن حماد عن إبراهيم عن الأسود قال قلت لعائشة أيباشر الصائم قالت لا قلت أفليس كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يباشر وهو صائم قالت إن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان أملككم لإربه

 

[-: 3096 :-] Esved der ki: Hz. Aişe'ye: "Oruçlu kişi eşini okşayabilir mi?" diye sorduğumda: "Hayır'' karşılığını verdi. Ona: "Ama Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) oruçlu iken eşlerini okşamıyor muydu?'' dediğimde, Hz. Aişe: "Öyle ama Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) nefsine hepinizden çok hakim birisiydi'' karşılığını verdi.

 

Tuhfe: 15939.

 

Diğer tahric: Buhari (1927), Müslim 1106 (65,66,67,68), Ebu Davud (2382), İbn Mace (1687), Tirmizi (729) ve Ahmed, Müsned (24130)